-
1 помощь помощ·ь
aid, assistance, help, relief; (поддержка) supportобратиться за помощью — to request assistance, to apply for / to ask for help / aid
оказывать / предоставлять помощь — to give / to lend / to render / to provide assistance (to), to give / to lend a helping hand (to), to lend aid (to), to aid, to help
получать помощь — to secure assistance, to accept aid
приходить на помощь — to come to (smb.'s) rescue / aid / help / relief
расширить / увеличить помощь — to increase aid, to step up assistance
безвозмездная помощь — gratuitous help / aid, free assistance
бескорыстная помощь — disinterested aid / assistance / help
взаимная помощь — mutual aid / assistance
военная помощь — military aid / assistance
нормы, способствующие оказанию гуманитарной помощи в период вооружённых конфликтов — rules facilitating humanitarian relief in armed conflicts
иностранная помощь — foreign / overseas aid
бесплатная медицинская помощь — free medical aid; medicare амер.
обусловленная помощь, помощь, связанная с какими-л. условиями — tied assistance, aid with strings attached
официальная помощь на цели развития — official development assistance, ODA
экономическая помощь — economic aid / assistance
иностранная экономическая помощь — foreign aid / assistance
помощь извне — outside assistance / help
помощь иностранным государствам — foreign aid / assistance
помощь на нельготных / обычных условиях — nonconcessional assistance
сокращение / уменьшение помощи — cut-off of aid / assistance
без посторонней помощи — without any outside help, single-handed
-
2 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
См. также в других словарях:
secure tenancy — England, Wales A lease of a residential property that is granted by a public body, for example, a local authority for the purpose of providing a home for the tenant. The secure tenancy gives the tenant some security of tenure, which means that… … Law dictionary
Lend-Lease — (Public Law 77 11) [http://books.google.com/books?id=hUoIaQqipboC pg=PA28 Crossed Currents By Jean Ebbert, Marie Beth Hall, Edward Latimer Beach] was the name of the program under which the United States of America supplied the United Kingdom,… … Wikipedia
AT&T Consumer Lease Services — Consumer Phone Services LLC, doing business as AT T Consumer Lease Services, is a Miami, FL based company managed by Alcatel Lucent, formerly Lucent Technologies. The AT T name is used under license, as the company is in no way affiliated with AT … Wikipedia
Enhanced use lease — In the United States Enhanced Use Lease (EUL) is a method for funding construction or renovations on military property by allowing a private developer to lease underutilized property, with rent paid by the developer in the form of cash in kind… … Wikipedia
Leveraged lease — A lease arrangement under which the lessor borrows a large proportion of the funds needed to purchase the asset and grants the lender a lien on the assets and a pledge of the lease payments to secure the borrowing. The New York Times Financial… … Financial and business terms
leveraged lease — A lease arrangement under which the lessor borrows a large proportion of the funds needed to purchase the asset. The lender has a lien on the assets and a pledge of the lease payments to secure the borrowing. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Francis Bacon — Infobox Philosopher region = Western philosophy era = Renaissance philosophy color = #B0C4DE image caption = Sir Francis Bacon name = Francis Bacon birth = birth date|df=yes|1561|1|22 London, England death = death date and… … Wikipedia
Vancouver Ravens — NLL Defunct Team Infobox team name = Vancouver Ravens bg color = #000000 title color = #F15B40 !175px played = 2002 2004 home arena = GM Place hometown = Vancouver, British Columbia team colors = Red, Black Colorbox|#F15B40 Colorbox|#000000… … Wikipedia
Chesham Museum — Established 2004, relocated October 2009 Location 15 Market Square, Chesham, Buckinghamshire HP5 1HG, England Type … Wikipedia
Pacific Princess — A former Princess Cruises vessel also operated under this name, presently known as Pacific . The former Pacific Princess was the ship featured in The Love BoatMS Pacific Princess is a cruise ship owned by Princess Cruises and operated by Princess … Wikipedia
Occult theories about Francis Bacon — A number of writers, some of whom were connected with Theosophy, have claimed that Francis Bacon (22 January 1561 – 9 April 1626), the English philosopher, statesman, scientist, and author, was a member of secret societies; a smaller number claim … Wikipedia